모노노케 히메 더빙 다운로드

언어 : 일본어, 광둥어 / 자막 : 영어, 중국어, 일본어 / 시놉시스 : 치명적인 저주에 가해진 아시타카라는 젊은 전사는 자신의 목숨을 구할 치료법을 찾기 위해 서쪽의 숲으로 출발합니다. 그곳에 도착한 그는 에보시 여사와 숲의 동물 신들과 의기투합한 인간일족과 어울리는 격렬한 전투에 휘말리게 됩니다. 용감한 공주 모노노케, 늑대에 의해 자란 젊은 여성에 의해 주도되는 사람! 2012년, 스튜디오 지브리와 영국 연극 회사 인 홀 호그 극장이 모노노크 공주를 무대에 데려올 것이라고 발표되었습니다. 스튜디오 지브리 작품의 첫 번째 단계 적응입니다. [79] 전체 돼지 극장과 스튜디오 지브리 사이의 접촉은 그가 스튜디오 지브리의 도시오 스즈키에 전체 돼지 공연의 영상을 보낸 후 아드만 애니메이션의 닉 공원에 의해 촉진되었다. [80] 이 연극은 재활용 및 매립된 재료로 만든 대형 인형을 특징으로 합니다. [81] 모노노크 공주의 음모에서 발견되는 두 가지 다른 주제는 성적 과 장애이다. 미야자키는 도쿄에서 열린 나병/한센병 역사에 관한 국제 심포지엄에서 도쿄에 있는 집 근처의 타마 젠쇼완 요양원을 방문한 후 나병으로 사는 사람들을 묘사하는 데 영감을 받았다고 설명했다. [30] 에보시 여사는 장애인에 대한 연민에 의해 움직이며, 위대한 숲 의 영의 피가 그녀가 “가난한 나병생을 치료”할 수 있다고 믿습니다. [31] 미셸 자만 위스콘신-매디슨 대학의 김은정 위스콘신대학교 젠더여성학과 조교수인 미셸 자만(Michelle Jarman)과 위스콘신-매디슨 대학의 김은정 성교수는 장애인과 성별성신체가 봉건시대에서 “산업화, 성별, 노동, 산업화, 성별 분열 과 같은 현대 사회 제도를 포용하는 패권으로 부분적으로 사용되었다”고 말했다.

그들은 에보시 여사를 군주에 비유했습니다. [32] 김과 자르만은 에보시가 고대 의법과 매춘부와 나병전문에 대한 저주를 무시한 것은 깨달음의 추론이었고, 장애인을 착취하는 것은 그녀의 모더니즘적 관점을 더욱 발전시켰다. [33] 킴과 자르만은 에보시 여사가 나병과 매춘부를 사회에 통합시키는 데 자비를 베푸시는 것은 소외된 집단에 붙어 있는 사회적 낙인을 활용한다고 결론지으며, 아이언 타운 내의 계층 구조는 여전히 나병과 매춘부의 낙인을 뒷받침한다고 지적한다. 【34】모노노케 공주는 일본의 무로마치 후기(약 1336년~1573년)에 판타지 요소를 가지고 있습니다. 이야기는 숲의 신들과 자원을 소비하는 인간 사이의 투쟁에 어린 에시시 왕자 아시타카의 참여를 다음과 같습니다. “모노노크(Mononoke)”라는 용어는 이름이 아니라 영이나 괴물을 뜻하는 일본어 단어입니다: 초자연적, 형상 이동의 존재. 로저 에버트는 모노노케 공주를 1999년 10대 영화에 6위에 올려놓은 바 있다. [69] 그것은 제국의 500 가장 큰 영화의 목록에 488 위를 차지했다. [70] 타임아웃은 50편의 애니메이션 영화 중 26위를 차지했다. [71] 또한 토탈 필름의 50대 애니메이션 영화 목록에서 26위를 차지했습니다. [72] 두 개의 제목은 원래 영화에 고려되었다.

하나는 궁극적으로 선택, 공주 모노 노크로 영어로 번역되었습니다. 다른 타이틀은 아시타카의 이야기 또는 아시타카의 전설로 영어로 번역 할 수 있습니다. 2013년 11월 26일 방송된 도쿄 방송 프로그램에서 스즈키 토시오는 미야자키 하야오가 아시타카의 전설을 제목으로 선호했다고 언급했고, 스즈키는 모노노케 공주를 직접 선호했다.